Dyskusja użytkownika:159.205.193.166: Różnice pomiędzy wersjami
(→Spokojnie) |
|||
Linia 17: | Linia 17: | ||
− | a rozumie ze chodzi ci o te przyciski do przejścia do innego rozdziału, ale po co rodzic następną stronę z innym tłumaczeniem ? i dodatkowo zauważyłem ze zdania masz po przekręcane w swoich tłumaczenia. Eehh lepiej już żeby się nie udzielałem | + | a rozumie ze chodzi ci o te przyciski do przejścia do innego rozdziału, ale po co rodzic następną stronę z innym tłumaczeniem ? i dodatkowo zauważyłem ze zdania masz po przekręcane w swoich tłumaczenia. Eehh lepiej już żeby się nie udzielałem |
+ | |||
+ | sory za zmartwienie coś mi się popierdzieliło a te poprzednie nic nie zmnieniałem tylko weszłem w edytuj i coś wtedy chyba usunąłem ale teraz chyba działa dobrze |
Aktualna wersja na dzień 23:04, 16 lut 2019
hej, co ty wyprawiasz ?
przecież są rozdział:
Żywot 1: Wysokoklasowy diabeł, Hyoudou Issei
Żywot 2:Trudno Być Wysokoklasowym Diabłem, Który Marzy o Haremie
i skod masz przetłumaczone rozdziały jak nie ma ich na stronie:
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD_(Polski)#Tom_1_-_Walijski_Smok_Nowego_Szkolnego_Semestru
Spokojnie
Jeśli ci chodzi o rozdział 1 i 2 to ja tylko brałem link aby można było przejść bez głównego menu.A tłumaczenie nowych rozdziałów to mam weszłem na portugalską wersję bakatsuki i sobie tłumaczyłem bo umiem portugalski i na tłumaczu też robiłem
Aha, z portugalskiego tłumaczysz, a przecież rozdziały 1,2 i 3 były już ciec po co zrobiłeś nowe strony ? co prawda są ciut inne tytuł ale to drobiask. i jestem spokojny. I nie zrozum mnie źle w ogóle się ciesze że ktoś tłumaczy szybciej niż na tamtej stronie.
Sory za to chodzi oto gdy są na dole tekstu przejdz do zywotu 1 lub zywotu 2 to musiałem sobie skopiowac takie skrypty ktore tworzą ramkę i skopiować komendy które dają możliwość że gdy naciśniesz na wyraz to cie przekieruje np do żywotu 2 zresztą wiesz chyba o co mi chodzi a tak to nic nie zmieniam bo wiem ile ludzie się na tych tłumaczeniach przemęczyli a ja jtr kończe tłumacznie tomu 26 i zaczynam 27 tom tłumaczyć a ja to szybciej przetłumacze w pół godziny a oni od 2 do 4 tygodni tłumaczą a i jeszcze jedno na bakatsuki też będe tłumaczył
a rozumie ze chodzi ci o te przyciski do przejścia do innego rozdziału, ale po co rodzic następną stronę z innym tłumaczeniem ? i dodatkowo zauważyłem ze zdania masz po przekręcane w swoich tłumaczenia. Eehh lepiej już żeby się nie udzielałem
sory za zmartwienie coś mi się popierdzieliło a te poprzednie nic nie zmnieniałem tylko weszłem w edytuj i coś wtedy chyba usunąłem ale teraz chyba działa dobrze